Joyeux anniversaire!
フランス語で書いてみた☺︎︎
誕生日おめでとう、って意味です。
今日は、りよさんのお友達Sophieの娘Jadeの18歳の誕生日会に行ってきました
セーヌ川沿いのお店でピザを囲んでおしゃべりしたよ
写真またJadeから送られてきたら貼るね
Jadeのお友達にも紹介してもらったんだけど
ジョゼフィーヌ、クロエ、クラリス、、って名前がフランス人すぎる😳
名前の響きが女の子っぽくてきれい。
あと、みんな瞳の色が緑や水色でとてもきれい。いいなぁ。私は黒髪にこげ茶色の目にひらべったい顔。どちらが良いとかはないけど、どうしても自分と比べて美しいと感じるし羨ましく思ってしまう。
思わぬところに黄色人種コンプレックス…。
今日の主人公、Jadeの名前の意味は“翡翠”だそう。
だから、彼女のおばあさんは緑の宝石がついたブレスレットをプレゼントしてた。
翡翠はフランス語でJadeだっていうのは一生忘れないだろうな
さて、私は結局何をプレゼントしたかと言うと。
家にあるものなんか持ってけば喜んでくれるんじゃない?とりよさんは言ってくれたけど、うちにはあげられるものなんてない…
何がいいのかなと調べてみると、無難なのは花束、チョコレート、ワイン。(フランスっぽい)
タオルや石鹸などの衛生用品、香水、あと果物は贈り物には向いていないみたい。
りよさんのお店の近くのチョコレート屋さんを紹介してもらって、詰め合わせを買っていった。
9個で10€だったから約1200円か。
日本人のやっているお店で、柚子や桜や山椒など日本らしい味のチョコレートが置いてあった。
フランス人に渡す日本人の手土産として良さそう。さすがりよさん!聞いてよかったー!
みんなに渡されたプレゼントをその場でビリビリ包装紙を破って中身を見てたのに驚いた。
私もすぐに開封しちゃいたい派だし、渡したらその場で開けてもらってその反応を見たい派なんだけど、日本ではあんまりやる人いないよね
日本だとマナー違反なのか?
包装紙はそのままぐちゃっとまとめてその場に 捨ててた。
包装紙を捨てられずにとっておく人が一定数いる日本からすると、なかなかびっくり。
思わぬところで文化の違いを感じて面白かった
今日は昨日より自然にビズができたはずなのでまた1歩パリジェンヌに近付けた気がする😙
おしまーい!