Harissa
Harissa
ハリッサ(Harissa, هريسة)とは、唐辛子を元に作られるペースト状で辛口の調味料。マグリブ地域圏、特にチュニジアで多く用いられる。ヨーロッパ、特にフランスでも容易に入手可能である。フランス語ではHを発音せずにアリッサ、アリサとも呼ぶ。
缶詰や瓶詰、チューブ入りなどで市販されているほか、手作りも可能である。マグリブ料理店では自家製のハリッサを用いる店も多い。主にクスクスに添えるほか、タジン鍋やケバブなどにも用いられる。
生の赤唐辛子を蒸して植物油を加えペースト状に溶かしたものが基本である。最も単純な缶詰ではこれと塩のみ、あるいはそれにニンニクを足したのみの味付けのものが安価で手に入る。自家製や味の良さを謳う多くの瓶詰では、それに加えてコリアンダー、クミン、キャラウェイ、オリーブオイルなども混ぜる。
(Wikipedia より引用)
私の名前と同じソース!!!
Augustinは初めて私の名前を聞いたとき、
「クスクスのアリサソースのアリサ!? おもろ!!」
って思ったらしい。人の名前聞いといておもろいってなんやねん笑
こないだ会ったときにこのソースの存在と初めの印象(クスクスのソースの日本人)を聞いて、私も同じく「なんそれおもろ!こりゃ同じアリサとして買わんとな!」と思ったのに、なっかなか見つかんなくて。
クスクスはフランスの国民食だって言ったの誰だよ!(言ってない)
こないだいつも行くとことは別のMONOPRIXにふらっと寄ってみたらやっと見つけたの!
キャップとロゴの下に、赤字でHARISSAって書いてあるんだけど見にくいね(*_*)
ちゃんとパッケージにもチュニジアの製品だって書いてある〜
アラビア語が書いてあると一気に増す異国感
外側の箱には書いてなかったから、家帰って開けてから知ったけど2018年のモンドセレクションとってるわ
なんでこんな名誉を全くうりにしないんやろ笑
売り出し方下手か!
そして材料ね、これまた8ヶ国語で書いてある
左からフランス語、英語、イタリア語、ドイツ語、トルコ語、オランダ語、スペイン語、アラビア語、かな(仏英独以外は間違ってるかも)
入ってるのは赤唐辛子、ニンニク、パクチー、塩、キャラウェイ(セリ科の香辛料)だけ!
保存料とか添加物とか一切入ってないのかな?すご!
それよりパクチー嫌いなんだけど私食べられるかしら…
鷹の爪代わりにトマトソースに入れて簡単アラビアータでも作るかな
また作って食べたら食レポする予定!
またねー!